Blijf op de hoogte
Geekster nieuwsbrief

Inschrijven

De naam van de roos review: klassieker verstript

Eerder in augustus verscheen In de naam van de roos in de stripwinkel. Het is het eerste deel van de stripbewerking van de gelijknamige roman van Umberto Eco. Dit 500 pagina’s dikke boek verscheen in 1980 en was eigenlijk een soort detectiveroman die zich afspeelt in de middeleeuwen.

Wikipedia vermeldt over het verhaal het volgende: “In november van het jaar 1327 wordt de franciscaner monnik William van Baskerville door de Duitse keizer, Lodewijk van Beieren, naar een benedictijner abdij in Noord-Italië gestuurd. Hij heeft als opdracht een congres voor te bereiden waaraan benedictijnen en franciscanen zullen meewerken. Er moet daar een oplossing worden gevonden voor het voortdurende conflict over de armoede tussen de franciscaanse minderbroeders en paus Johannes XXII. Het verhaal wordt aan het eind van zijn leven verteld door de destijds jonge benedictijnse novice Adson van Melk, die als leerling-secretaris met William meereisde.”

Dit is natuurlijk slechts het begin. In de abdij vindt een moord plaats en dat is meteen het startschot van het mysterie. Het is hartje winter, dus dat houdt in dat er niet veel gereisd wordt en dat de dader iemand moet zijn binnen de gemeenschap van de abdij. En het blijft niet bij die ene moord.

Het boek werd een van de meest verkochte titels van de 20ste eeuw. Het is vooral bekend bij het grote publiek vanwege de verfilming uit 1986, waarin Sean Connery de rol van Baskerville speelt, en de piepjonge Christian Slater in de huid kruipt van Adso van Melk.

De naam van de roos wordt overschaduwd door Milo Manara

De in 2016 overleden Umberto Eco was een serieuze wetenschapper die zich bezighield met semiotiek (tekentheorie) en zich had verdiept in de middeleeuwse filosofie. Maar Eco was ook een stripliefhebber die zijn bewondering voor mensen als Hugo Pratt (Corto Maltese) en Tiziano Sclavi (Dylan Dog) niet onder stoelen of banken stak. Het is passend dat een van zijn invloedrijkste romans wordt bewerkt tot een strip.

de naam van de roos

Voor deze bewerking tekent Milo Manara. De bijna 80-jarige Italiaan is een van de laatst overgebleven grootheden van de Italiaanse strip. In zijn werk focust hij zich vooral op mooie vrouwen die in allerlei erotische scenario’s terechtkomen. Maar de man is ook in staat om een serieus verhaal te vertellen.

In De naam van de roos is er niet veel ruimte voor erotische uitspattingen of vrouwen in het algemeen. Hierdoor zie je ook wat voor een geweldige tekenaar Manara eigenlijk is. Door zijn keuzes qua perspectief en kleurgebruik word je in de wereld van het verhaal gezogen. Je voelt de kou in je botten. Je ruikt de vochtige gangen van de abdij. Het is vakwerk.

Het geldt ook voor de wijze waarop hij dit uiterst gelaagde verhaal weet te versnijden in de strip zonder dat het aan kwaliteit inboet. Je kunt zelfs beweren dat de roman van Umberto Eco toegankelijker wordt gemaakt door dit album. Het is alleen te hopen dat mensen zich niet door zijn reputatie laten weerhouden om dit aan te schaffen.

Prometheus slaat toe

Deze stripbewerking van De naam van de roos wordt uitgegeven door de Nederlandse uitgeverij Prometheus. De uitgeverij wordt gerund door Mai Spijkers, die bijvoorbeeld ook het werk van Herman Brusselmans onder zijn hoede heeft. De uitgeverij is vooral gespecialiseerd in “grote mensen”-boeken, dus het was verrassend om te zien dat ze zich nu op deze strip storten.

Je kunt niet uitsluiten dat een bepaald sentiment bij de eerder genoemde Mai Spijkers een rol heeft gespeeld. Hij bracht De naam van de roos begin jaren tachtig naar Nederland en België, en in zekere zin is het een belangrijke bouwsteen voor zijn succes geweest. Het siert de uitgeverij ook dat de originele vertaalster, Pietha de Voogd, bij dit project betrokken is.

Het is werkelijk een verzorgde uitgave geworden en het wachten is dan ook op het tweede en laatste deel. Hopelijk zal dit Prometheus ertoe aanzetten zich vaker met dit medium te bemoeien.

Later zal er ook nog een nieuwe Sin City van Milo Manara verschijnen. Misschien een tip?

De naam van de roos is te koop bij bol.com.

We ontvangen een kleine commissie als je iets koopt via onze partnerlinks.

4/5
Total Score

Raak

  • Elegante bewerking van het oorspronkelijke boek
  • Sfeervol tekenwerk

Braak

  • Lang wachten op het tweede deel
Total
0
Shares
Gerelateerde artikels